BBC: Vraćamo se na srpsko tržište da pružimo tačne i nepristrasne vesti

"Ne vraćamo se zbog jačanja ruskog uticaja, već zato što postoji praznina na medijskom prostoru, a srpsko tržište je najveće u regionu."

27. Mar 2018

Reading Time: 2 minutes

Šef svih jezičkih sekcija Bi-Bi-Sija (BBC) Tarik Kafala rekao je da se britanski medijski servis vraća na srpski medijski prostor da pruži tačne i nepristrasne vesti.

U intervjuu za agenciju Beta, Kafala je rekao da se BBC ne vraća posle sedam godina zbog jačanja ruskog uticaja, već zato što je ustanovljeno da postoji praznina na medijskom prostoru i da je srpsko tržište najveće u regionu, što mogućava najveći uticaj.

“Misija BBC-ija je generalno je da pruži tačne, nepristrasne, fer vesti. Verujemo da u Srbiji postoji praznina… Postoji mnogo medija, veoma aktivnih, neki su veoma dobri. Ali situacija, politički i ekonomski, znači da ima veoma malo redakcija nezavisnih od komercijalnih i poltičkih interesa i to otvara prostor za nas. Prostor za veoma kvalitetne, nezavisne vesti, analize i objašnjenja”, rekao je Kafala.

U odnosu na prethodni radio servis BBC-ija na srpskom koji je ugašen 2011. zbog finansijskih ograničenja, novi servis će biti digitalni, u početku pet dana nedeljno, a potom sedam dana.

“Uredničke vrednosti su iste. Proizvodnja i tehnike vesti su napredovale. Biće naglasak na objašanjenju, analizi, istrazi, digitalnom videu kao formatu koji snažno razvijamo u svetskom servisu što će se odraziti ovde”, rekao je on.

Kafala je rekao da se BBC nada da će srpskim servisom privući pažnju u regionu, ali da nije cilj da se pokriju Crna Gora, Hrvatska ili BiH. “Ovo nije sve što se nadamo da uradimo u regionu. To je pitanje šta možemo da uradimo sada”, rekao je on.

Na pitanje da li je BBC pokrenuo servis na srpskom da bi se suprotstavio uticaju ruskih medija RT i Sputnjik, Kafala je rekao da nije direktno.

“U najširem kulturnom, poltičkom smislu, postoji razlog zatšo su na tržitu ruski mediji kao što su RT i Sputnjik. Ali nema direktne veze uopšte, mi imamo sopstvene mere gde verujemo da postoji potreba i u svetskom servisu reagujemo na to ako imamo resurse”, rekao je on.

Na konstataciju da druge države u regionu možda imaju sličnu medijsku situaciju, ali da su manje izložene ruskom uticaju Kafala je rekao je BBC ustanovio da ima resurse za srpski servis.

“Imamo resurse da uradimo ovo, to je veće tržište (u regionu), želimo da uđemo na najveće tržite u skupu više tržišta. Ako uđete na manje tržište, uticaj će biti manji”, rekao je on.

Kafala je rekao da će srpski servis BBC-ija uravnoteženo pokrivati domaće, regionalne i međunarodne vesti, ali da je prednost tog medija što ima razvijenu mrežu dopisnika u svetu.

“Sadržaj će biti veoma različit od svega što postoji na tržištu”, rekao je Kafala.

On je rekao da mladi nisu specifična ciljna grupa mada su digitalni mediji obično namenjeni mlađima i da nema neke specifične ciljne grupe.

(Beta)

Print Friendly, PDF & Email